χώρημα: Difference between revisions
From LSJ
(c1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1387.png Seite 1387]] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1387.png Seite 1387]] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χώρημα''': τό, [[τόπος]], [[χῶρος]], [[διάστημα]], Γεωπον. 4. 1, 16· [[μάλιστα]], [[θήκη]] χωροῦσά τι, [[μετὰ]] γεν., χώρημά ἐστι (τὸ [[χόριον]]) τοῦ ἐμβρύου Γαλην. τ. 19, 454, 17. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A space, room, Gp.4.1.16, PMag.Par.1.1087, Secund.Sent.15; cavity, τὸ τοῦ ἀναδέσμου χ. Heliod. ap. Orib.48.50.3: receptacle, c. gen., χ. ἡ ψυχὴ ἢ θεῶν ἢ δαιμόνων Porph.Marc.21, cf. 19; χόριον τὸ χ. τοῦ ἐμβρύου Gal.19.454.
German (Pape)
[Seite 1387] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
χώρημα: τό, τόπος, χῶρος, διάστημα, Γεωπον. 4. 1, 16· μάλιστα, θήκη χωροῦσά τι, μετὰ γεν., χώρημά ἐστι (τὸ χόριον) τοῦ ἐμβρύου Γαλην. τ. 19, 454, 17.