χώρημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀφ' ἡμέρας γίνεσθαι ἐν τῷ Μουσείῳ → in the Museum from early in the day

Source
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1387.png Seite 1387]] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1387.png Seite 1387]] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''χώρημα''': τό, [[τόπος]], [[χῶρος]], [[διάστημα]], Γεωπον. 4. 1, 16· [[μάλιστα]], [[θήκη]] χωροῦσά τι, [[μετὰ]] γεν., χώρημά ἐστι (τὸ [[χόριον]]) τοῦ ἐμβρύου Γαλην. τ. 19, 454, 17.
}}
}}

Revision as of 09:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χώρημα Medium diacritics: χώρημα Low diacritics: χώρημα Capitals: ΧΩΡΗΜΑ
Transliteration A: chṓrēma Transliteration B: chōrēma Transliteration C: chorima Beta Code: xw/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A space, room, Gp.4.1.16, PMag.Par.1.1087, Secund.Sent.15; cavity, τὸ τοῦ ἀναδέσμου χ. Heliod. ap. Orib.48.50.3: receptacle, c. gen., χ. ἡ ψυχὴ ἢ θεῶν ἢ δαιμόνων Porph.Marc.21, cf. 19; χόριον τὸ χ. τοῦ ἐμβρύου Gal.19.454.

German (Pape)

[Seite 1387] τό, Raum, Spielraum, Platz, bes. Raum, Etwas zu fassen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χώρημα: τό, τόπος, χῶρος, διάστημα, Γεωπον. 4. 1, 16· μάλιστα, θήκη χωροῦσά τι, μετὰ γεν., χώρημά ἐστι (τὸ χόριον) τοῦ ἐμβρύου Γαλην. τ. 19, 454, 17.