πολυδήριτος: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(c1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel bestritten, um was viel gekämpft wird, Opp. Hal. 5, 328.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel bestritten, um was viel gekämpft wird, Opp. Hal. 5, 328.
}}
{{ls
|lstext='''πολυδήρῑτος''': -ον, [[περιμάχητος]], Ὀππ. Ἁλ. 5, 328.
}}
}}

Revision as of 09:50, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυδήρῑτος Medium diacritics: πολυδήριτος Low diacritics: πολυδήριτος Capitals: ΠΟΛΥΔΗΡΙΤΟΣ
Transliteration A: polydḗritos Transliteration B: polydēritos Transliteration C: polydiritos Beta Code: poludh/ritos

English (LSJ)

ον,

   A much-contested, Opp. H.5.328.

German (Pape)

[Seite 662] viel bestritten, um was viel gekämpft wird, Opp. Hal. 5, 328.

Greek (Liddell-Scott)

πολυδήρῑτος: -ον, περιμάχητος, Ὀππ. Ἁλ. 5, 328.