ἀνθρωποκτονέω: Difference between revisions
From LSJ
Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid
(b) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] Menschen morden, Eur. Hec. 260. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] Menschen morden, Eur. Hec. 260. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνθρωποκτονέω''': [[διάφορος]] γραφὴ ἀντὶ [[ἀνθρωποσφαγέω]], Εὐρ. Ἑκ. 260, πρβλ. Φύλαρχ. 63: ― Οὐσιαστ., ἀνθρωποκτονία, ἡ Κλήμ. Ἀλ. 36, Ἡλιόδ. 10. 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 5 August 2017
English (LSJ)
A v.l. for ἀνθρωποσφαγέω, E.Hec.260; offer human sacrifice, Phylarch.63:—Subst. ἀνθρωπο-κτονία, ἡ, Porph.Abst. 2.55, Hld.10.7.
German (Pape)
[Seite 234] Menschen morden, Eur. Hec. 260.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθρωποκτονέω: διάφορος γραφὴ ἀντὶ ἀνθρωποσφαγέω, Εὐρ. Ἑκ. 260, πρβλ. Φύλαρχ. 63: ― Οὐσιαστ., ἀνθρωποκτονία, ἡ Κλήμ. Ἀλ. 36, Ἡλιόδ. 10. 7.