ποταμηπόρος: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(c1) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] über den Fluß setzend, Opp. Cyn. 2, 178. 4, 84. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] über den Fluß setzend, Opp. Cyn. 2, 178. 4, 84. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ποτᾰμηπόρος''': -ον, ὁ διαβαίνων ποταμούς, Ὀππ. Κυν. 2. 178., 4 84. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A crossing rivers, Opp.C.2.178; going to the river, ib.4.84.
German (Pape)
[Seite 688] über den Fluß setzend, Opp. Cyn. 2, 178. 4, 84.
Greek (Liddell-Scott)
ποτᾰμηπόρος: -ον, ὁ διαβαίνων ποταμούς, Ὀππ. Κυν. 2. 178., 4 84.