διαπλατύνω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance

Source
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
}}
{{ls
|lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
}}
}}

Revision as of 09:55, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλᾰτύνω Medium diacritics: διαπλατύνω Low diacritics: διαπλατύνω Capitals: ΔΙΑΠΛΑΤΥΝΩ
Transliteration A: diaplatýnō Transliteration B: diaplatynō Transliteration C: diaplatyno Beta Code: diaplatu/nw

English (LSJ)

   A dilate, X.Lac.2.5; fiatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.

German (Pape)

[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.

Greek (Liddell-Scott)

διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.