προσεκπίνω: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(13_1)
 
(6_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] (s. [[πίνω]]), noch dazu austrinken, adj. verb., [[προσεκποτέον]] ἐστὶ τὸ δυσχερές, Pl ut. adv. Col. 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] (s. [[πίνω]]), noch dazu austrinken, adj. verb., [[προσεκποτέον]] ἐστὶ τὸ δυσχερές, Pl ut. adv. Col. 8.
}}
{{ls
|lstext='''προσεκπίνω''': [ῑ], [[ἐκπίνω]] [[προσέτι]], ῥημ. ἐπίθ. προσεκποτέον, Πλούτ. 2. 1111C.
}}
}}

Revision as of 09:59, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 758] (s. πίνω), noch dazu austrinken, adj. verb., προσεκποτέον ἐστὶ τὸ δυσχερές, Pl ut. adv. Col. 8.

Greek (Liddell-Scott)

προσεκπίνω: [ῑ], ἐκπίνω προσέτι, ῥημ. ἐπίθ. προσεκποτέον, Πλούτ. 2. 1111C.