παρεκτός: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
(b)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0514.png Seite 514]] adv., außer, außerhalb, LXX. u. N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0514.png Seite 514]] adv., außer, außerhalb, LXX. u. N. T.
}}
{{ls
|lstext='''παρεκτός''': Ἐπίρρ., ὡς καὶ νῦν, [[μετὰ]] γεν., παρεκτὸς λόγου πορνείας Εὐαγγ. κατὰ Ματθ. ε', 32, Πράξ. Ἀποστόλ. κϚ΄, 29. ΙΙ. ἀπολ., χωρὶς τῶν [[παρεκτός]], ἐκτὸς τῶν ἐξωτερικῶν πραγμάτων, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορ. ια΄, 28.
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκτός Medium diacritics: παρεκτός Low diacritics: παρεκτός Capitals: ΠΑΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: parektós Transliteration B: parektos Transliteration C: parektos Beta Code: parekto/s

English (LSJ)

Adv.

   A besides or except for a thing, c. gen., Ev.Matt.5.32, Act.Ap.26.29.    II abs., χωρὶς τῶν π. besides things external, 2 Ep.Cor.11.28.

German (Pape)

[Seite 514] adv., außer, außerhalb, LXX. u. N. T.

Greek (Liddell-Scott)

παρεκτός: Ἐπίρρ., ὡς καὶ νῦν, μετὰ γεν., παρεκτὸς λόγου πορνείας Εὐαγγ. κατὰ Ματθ. ε', 32, Πράξ. Ἀποστόλ. κϚ΄, 29. ΙΙ. ἀπολ., χωρὶς τῶν παρεκτός, ἐκτὸς τῶν ἐξωτερικῶν πραγμάτων, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορ. ια΄, 28.