ἀπόπτισμα: Difference between revisions
From LSJ
Γήρως δὲ φαύλου τίς γένοιτ' ἂν ἐκτροπή; → Senectutis non habetur effugium malae → Wie könnte man dem schlimmen Alter wohl entflieh'n?
(c2) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] τό, der Abgang beim Stampfen, Schroten, κέδρου Arist. Mirab. 113, v. l. -πρισμα. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] τό, der Abgang beim Stampfen, Schroten, κέδρου Arist. Mirab. 113, v. l. -πρισμα. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόπτισμα''': -ατος, τό, ([[πτίσσω]]) [[ἄχυρον]], [[κέλυφος]], [[λέπυρον]], Λατ. quisquiliae, ἀμφίβ. γραφ. ἀντὶ [[ἀπόπρισμα]], Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 113. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:05, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (πτίσσω)
A chaff, husks, dub.l. for ἀπόπρισμα, Arist.Mir.841a16.
German (Pape)
[Seite 320] τό, der Abgang beim Stampfen, Schroten, κέδρου Arist. Mirab. 113, v. l. -πρισμα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόπτισμα: -ατος, τό, (πτίσσω) ἄχυρον, κέλυφος, λέπυρον, Λατ. quisquiliae, ἀμφίβ. γραφ. ἀντὶ ἀπόπρισμα, Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 113.