δάμνιππος: Difference between revisions
From LSJ
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
(b) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0522.png Seite 522]] Rosse bändigend, Orph. Arg. 738. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0522.png Seite 522]] Rosse bändigend, Orph. Arg. 738. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δάμνιππος''': -ον, ὁ τοὺς ἵππους δαμάζων, Ὀρφ. Ἀργ. 738. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:12, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A horse-taming, Orph.A.740.
German (Pape)
[Seite 522] Rosse bändigend, Orph. Arg. 738.
Greek (Liddell-Scott)
δάμνιππος: -ον, ὁ τοὺς ἵππους δαμάζων, Ὀρφ. Ἀργ. 738.