ἐπιμένω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(5)
(No difference)

Revision as of 21:33, 8 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμένω Medium diacritics: ἐπιμένω Low diacritics: επιμένω Capitals: ΕΠΙΜΕΝΩ
Transliteration A: epiménō Transliteration B: epimenō Transliteration C: epimeno Beta Code: e)pime/nw

English (LSJ)

   A stay on, tarry, abs., Il.19.142, Od.17.277; ἐπιμεῖναι ἐς αὔριον 11.351; ἄγε νῦν ἐπίμεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω do you wait, and I will put on my armour, Il.6.340; also ἐ. ἐνὶ μεγάροισιν . . ὄφρα . . Od. 4.587; ἐ. ἵνα . . h.Cer.160, Ar.Nu.196; so ἐ. ἐς τε . . X.An.5.5.2: after Hom., remain in a place, ἐ. ἐν τῇ πόλει And.1.75, etc.; ἐπί τῇ στρατιᾷ X.An.7.2.1.    2. abs., remain in place, continue as they are, of things, Th.4.4, Pl.Phd.80c, X.Cyn.6.4; keep one's seat, of a horseman, Id.Cyr.1.4.8; stay behind in a place, Str.10.2.24.    3. continue in a pursuit, ἐπὶ τῇ ζητήσει, ἐπὶ λόγῳ, Pl.La.194a, Tht.179e; ἐπὶ τοῖς δοξαζομένοις Id.R.490b; ἐπὶ τοῦ κακουργήματος D.24.86; ἐπὶ τῆς πολιορκίας Plb.1.77.1; c.dat., persist in, τῇ ἀπονοία PTeb.424.4 (iii A.D.); continue treatment, ἐ.βοηθήματι Herod.Med.in Rh.Mus.58.83; cleave to, μιᾷ γυναικί PSI3.158.26 (iii A.D.): also c. part., ἐ. ἐπὶ τῶν ἵππων ὀρθὸς ἑστηκώς Pl.Men.93d, cf.Ev.Jo.8.7; spend time over, ὑποδείγμασι A.D.Synt.166.14.    4. abide by, ταῖς σπονδαῖς dub. l. in X.HG.3.4.6.    5. endure, τοῖς συμβεβηκόσι Sor.1.3.    II. c. acc., await, be in store for, τινά E.Supp.624 (lyr.), v.l.in Id.Ph.223 (lyr.), cf. Pl.R. 361d: c. aor. inf., ἐ. τι τελεσθῆναι Th.3.2; μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα not to wait so as to... S.Tr.1176: c. fut. inf., Th.3.26.