λουτροφόρος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(6_18)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=loutrofo/ros
|Beta Code=loutrofo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing water</b>: <b class="b3">παῖς, παρθένος λ</b>. at Athens the boy or girl who, as next of kin to the bridegroom, <b class="b2">fetched him water from the fountain Callirrhoe</b> on his wedding day, Harp. s.v., <span class="bibl">Paus.2.10.4</span>, <span class="bibl">Poll.3.43</span>: hence <b class="b3">λ. χλιδή</b> <b class="b2">marriageceremony</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>348</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Subst., <b class="b3">λουτροφόρος, ἡ</b>, <b class="b2">black urn</b> placed on the tomb of an unmarried person, <span class="bibl">D.44.18</span>,30, <span class="bibl">Poll.8.66</span>; cf. [[λίβυς]].</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing water</b>: <b class="b3">παῖς, παρθένος λ</b>. at Athens the boy or girl who, as next of kin to the bridegroom, <b class="b2">fetched him water from the fountain Callirrhoe</b> on his wedding day, Harp. s.v., <span class="bibl">Paus.2.10.4</span>, <span class="bibl">Poll.3.43</span>: hence <b class="b3">λ. χλιδή</b> <b class="b2">marriageceremony</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>348</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Subst., <b class="b3">λουτροφόρος, ἡ</b>, <b class="b2">black urn</b> placed on the tomb of an unmarried person, <span class="bibl">D.44.18</span>,30, <span class="bibl">Poll.8.66</span>; cf. [[λίβυς]].</span>
}}
{{ls
|lstext='''λουτροφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[ὕδωρ]] πρὸς λοῦσιν· ([[λουτρόν]]). - [[παῖς]], [[παρθένος]] λ., ἐν Ἀθήναις, [[παῖς]] ἄρρην ἐγγύτατα συγγενὴς τοῦ γαμβροῦ, φέρων εἰς αὐτὸν [[ὕδωρ]] ἐκ τῆς κρήνης Καλλιρρόης κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ γάμου [[αὐτοῦ]], πρβλ. Ἁρπ. ἐν λέξ., Παυσ. 2. 10, 4, [[Πολυδ]]. Γ΄, 43· [[ἐντεῦθεν]] λουτροφόρου χλιδῆς Εὐρ. Φοίν. 341. 2) ὡς οὐσιαστ., [[λουτροφόρος]], ἡ, ἡ μέλαινα [[ὑδρία]] ἡ τιθεμένη ἐπὶ τοῦ τάφου τῶν ἀγάμων, Δημ. 1086. 15., 1089. 23· «τῶν δ’ ἀγάμων [[λουτροφόρος]] τῷ μνήματι ἐφίστατο, [[κόρη]] [[ἀγγεῖον]] ἔχουσα ὑδροφόρον» [[Πολυδ]]. Η΄, 66, πρβλ. Ἀνθ. Π. 9. 272· καλουμένη καὶ λιβύς, Ἡσύχ. Ἴδε Λεξικ. Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. [[βαλανεῖον]].
}}
}}

Revision as of 10:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λουτροφόρος Medium diacritics: λουτροφόρος Low diacritics: λουτροφόρος Capitals: ΛΟΥΤΡΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: loutrophóros Transliteration B: loutrophoros Transliteration C: loutroforos Beta Code: loutrofo/ros

English (LSJ)

ον,

   A bringing water: παῖς, παρθένος λ. at Athens the boy or girl who, as next of kin to the bridegroom, fetched him water from the fountain Callirrhoe on his wedding day, Harp. s.v., Paus.2.10.4, Poll.3.43: hence λ. χλιδή marriageceremony, E.Ph.348 (lyr.).    2 as Subst., λουτροφόρος, ἡ, black urn placed on the tomb of an unmarried person, D.44.18,30, Poll.8.66; cf. λίβυς.

Greek (Liddell-Scott)

λουτροφόρος: -ον, ὁ φέρων ὕδωρ πρὸς λοῦσιν· (λουτρόν). - παῖς, παρθένος λ., ἐν Ἀθήναις, παῖς ἄρρην ἐγγύτατα συγγενὴς τοῦ γαμβροῦ, φέρων εἰς αὐτὸν ὕδωρ ἐκ τῆς κρήνης Καλλιρρόης κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ γάμου αὐτοῦ, πρβλ. Ἁρπ. ἐν λέξ., Παυσ. 2. 10, 4, Πολυδ. Γ΄, 43· ἐντεῦθεν λουτροφόρου χλιδῆς Εὐρ. Φοίν. 341. 2) ὡς οὐσιαστ., λουτροφόρος, ἡ, ἡ μέλαινα ὑδρία ἡ τιθεμένη ἐπὶ τοῦ τάφου τῶν ἀγάμων, Δημ. 1086. 15., 1089. 23· «τῶν δ’ ἀγάμων λουτροφόρος τῷ μνήματι ἐφίστατο, κόρη ἀγγεῖον ἔχουσα ὑδροφόρον» Πολυδ. Η΄, 66, πρβλ. Ἀνθ. Π. 9. 272· καλουμένη καὶ λιβύς, Ἡσύχ. Ἴδε Λεξικ. Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. βαλανεῖον.