πανυπέρτατος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit

Menander, Monostichoi, 273
(c2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] der ganz oberste; Od. 9, 25 u. sp. D., bes. Orph. oft; [[οὐρανός]] Arist. mund. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] der ganz oberste; Od. 9, 25 u. sp. D., bes. Orph. oft; [[οὐρανός]] Arist. mund. 5.
}}
{{ls
|lstext='''πανῠπέρτατος''': -η, -ον, [[ὑπὲρ]] πάντας [[ὑπέρτατος]], Ὀδ. Ι. 25, Ἀριστ. π. Κόσμ. 5, 9, Ὀρφ. 2) βαθύτατος πάντων, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1122.
}}
}}

Revision as of 10:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανῠπέρτατος Medium diacritics: πανυπέρτατος Low diacritics: πανυπέρτατος Capitals: ΠΑΝΥΠΕΡΤΑΤΟΣ
Transliteration A: panypértatos Transliteration B: panypertatos Transliteration C: panypertatos Beta Code: panupe/rtatos

English (LSJ)

η, ον,

   A highest of all, μεγέθει π. Arist.Mu.397a15; π. ἐρρίζωνται, of trees, are rooted highest on the mountain, A.R.1.1122: hence, most remote or farthest from land, π. εἰν ἁλὶ κεῖται, of Ithaca, Od.9.25.    2 supreme, Call.Jov.91, Orph. H.19.2,al.

German (Pape)

[Seite 465] der ganz oberste; Od. 9, 25 u. sp. D., bes. Orph. oft; οὐρανός Arist. mund. 5.

Greek (Liddell-Scott)

πανῠπέρτατος: -η, -ον, ὑπὲρ πάντας ὑπέρτατος, Ὀδ. Ι. 25, Ἀριστ. π. Κόσμ. 5, 9, Ὀρφ. 2) βαθύτατος πάντων, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1122.