ἀνήλικος: Difference between revisions
From LSJ
(c1) |
(6_19) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0229.png Seite 229]] noch nicht mannbar, noch nicht inder ἡλικια, = [[ἄνηβος]], Suid. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0229.png Seite 229]] noch nicht mannbar, noch nicht inder ἡλικια, = [[ἄνηβος]], Suid. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνήλῐκος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ [[μήπω]] εἰς ἡλικίαν ἀνδρὸς ἀφικόμενος, [[ἄνηβος]], ἀνηλίκῳ ὥρῃ, ἐν μικρᾷ ἡλικίᾳ, Συλλ. Ἐπιλλ. Ἐπίγρ. 2161b, πρβλ. Προσθήκ. καὶ ἴδε Σουΐδ. ἐν λ. [[ἄνηβος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not yet arrived at man's estate, Ps.-Callisth.1.38, Suid. s.v. ἄνηβος.
German (Pape)
[Seite 229] noch nicht mannbar, noch nicht inder ἡλικια, = ἄνηβος, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνήλῐκος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ μήπω εἰς ἡλικίαν ἀνδρὸς ἀφικόμενος, ἄνηβος, ἀνηλίκῳ ὥρῃ, ἐν μικρᾷ ἡλικίᾳ, Συλλ. Ἐπιλλ. Ἐπίγρ. 2161b, πρβλ. Προσθήκ. καὶ ἴδε Σουΐδ. ἐν λ. ἄνηβος.