δυσθανατάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(b)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''δυσθανατάω''': τῷ ἐπομ., Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 10, 3, Πλούτ. 2. 1039Α.
}}
}}

Revision as of 10:32, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθᾰνᾰτάω Medium diacritics: δυσθανατάω Low diacritics: δυσθανατάω Capitals: ΔΥΣΘΑΝΑΤΑΩ
Transliteration A: dysthanatáō Transliteration B: dysthanataō Transliteration C: dysthanatao Beta Code: dusqanata/w

English (LSJ)

strengthd. for θανατάω,

   A long for death, J.BJ5.9.3, 6.6.2, Agath.3.22, cf.EM442.48; but freq. confused with sq., as in Ph.2.390.    2 δυσθανατῶσα γραῦς 'with one foot in the grave', Chrysipp.Stoic.3.50.

German (Pape)

[Seite 681] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθανατάω: τῷ ἐπομ., Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 10, 3, Πλούτ. 2. 1039Α.