παράλαμψις: Difference between revisions

From LSJ

ἐκτὸς τῆς ἡμετέρας ἐπόψεως → beyond our range of vision

Source
(c2)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0486.png Seite 486]] ἡ, ein weißer Fleck auf der Hornhaut des Auges, [[λεύκωμα]], Galen. aus Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0486.png Seite 486]] ἡ, ein weißer Fleck auf der Hornhaut des Auges, [[λεύκωμα]], Galen. aus Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''παράλαμψις''': ἡ, σημεῖόν τι τοῦ κερατοειδοῦς λάμπον, ἐκ διορθώσεως ἐν Ἱππ. Προρρ. (ἀντὶ [[παράληψις]]) ἐκ τοῦ Λεξικ. τοῦ Γαλην. σ. 538.
}}
}}

Revision as of 10:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράλαμψις Medium diacritics: παράλαμψις Low diacritics: παράλαμψις Capitals: ΠΑΡΑΛΑΜΨΙΣ
Transliteration A: parálampsis Transliteration B: paralampsis Transliteration C: paralampsis Beta Code: para/lamyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A shining spot on the cornea, prob. for παράληψις in Hp.Prorrh.2.20, cf. Gal.19.127.

German (Pape)

[Seite 486] ἡ, ein weißer Fleck auf der Hornhaut des Auges, λεύκωμα, Galen. aus Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

παράλαμψις: ἡ, σημεῖόν τι τοῦ κερατοειδοῦς λάμπον, ἐκ διορθώσεως ἐν Ἱππ. Προρρ. (ἀντὶ παράληψις) ἐκ τοῦ Λεξικ. τοῦ Γαλην. σ. 538.