τετραετία: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(b)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1097.png Seite 1097]] ἡ, eine Zeit von vier Jahren, Plut. Luc. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1097.png Seite 1097]] ἡ, eine Zeit von vier Jahren, Plut. Luc. 20.
}}
{{ls
|lstext='''τετραετία''': ἡ, [[περίοδος]] χρονικὴ τεσσάρων ἐτῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 7, 7, Πλουτ. Πομπ. 55, κλπ.
}}
}}

Revision as of 10:44, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετρᾰετία Medium diacritics: τετραετία Low diacritics: τετραετία Capitals: ΤΕΤΡΑΕΤΙΑ
Transliteration A: tetraetía Transliteration B: tetraetia Transliteration C: tetraetia Beta Code: tetraeti/a

English (LSJ)

ἡ,

   A term of four years, Thphr.CP3.7.7, Plu.Pomp.55, IG22.333c17 (iv B.C.), 9(1).12.10 (Ambryssus, iii A.D., where τετραετ[εί]ᾳ).

German (Pape)

[Seite 1097] ἡ, eine Zeit von vier Jahren, Plut. Luc. 20.

Greek (Liddell-Scott)

τετραετία: ἡ, περίοδος χρονικὴ τεσσάρων ἐτῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 7, 7, Πλουτ. Πομπ. 55, κλπ.