καριδόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek

Source
(c1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] sich wie ein Seekrebs krümmen, Anaxandrid. bei Ath. III, 106 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] sich wie ein Seekrebs krümmen, Anaxandrid. bei Ath. III, 106 a.
}}
{{ls
|lstext='''κᾱριδόω''': μέλλ. ώσω, (καρὶς) κυρτοῦμαι ὡς [[καρίς]], Ἀναξανδρίδ. ἐν «Πανδάρῳ» 1. ῑ πιθ. ἔνθ’ ἀνωτ., ἀλλ’ ἀβέβαιον.
}}
}}

Revision as of 10:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾱριδόω Medium diacritics: καριδόω Low diacritics: καριδόω Capitals: ΚΑΡΙΔΟΩ
Transliteration A: karidóō Transliteration B: karidoō Transliteration C: karidoo Beta Code: karido/w

English (LSJ)

(καρίς)

   A wriggle, twist about like a shrimp, Anaxandr.37. [ῑ prob.]

German (Pape)

[Seite 1327] sich wie ein Seekrebs krümmen, Anaxandrid. bei Ath. III, 106 a.

Greek (Liddell-Scott)

κᾱριδόω: μέλλ. ώσω, (καρὶς) κυρτοῦμαι ὡς καρίς, Ἀναξανδρίδ. ἐν «Πανδάρῳ» 1. ῑ πιθ. ἔνθ’ ἀνωτ., ἀλλ’ ἀβέβαιον.