ἀποτίβατος: Difference between revisions

From LSJ

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source
(c2)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] dor. p. für [[ἀπρόσβατος]], Soph. Trach. 1024, ἁγρία [[νόσος]], Schol. ἁπροσπέλαστος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] dor. p. für [[ἀπρόσβατος]], Soph. Trach. 1024, ἁγρία [[νόσος]], Schol. ἁπροσπέλαστος.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποτίβᾰτος''': -ον, Δωρ. καὶ ποιητ. ἀντὶ [[ἀπρόσβατος]], Σοφ. Τρ. 1030.
}}
}}

Revision as of 10:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτίβᾰτος Medium diacritics: ἀποτίβατος Low diacritics: αποτίβατος Capitals: ΑΠΟΤΙΒΑΤΟΣ
Transliteration A: apotíbatos Transliteration B: apotibatos Transliteration C: apotivatos Beta Code: a)poti/batos

English (LSJ)

ον, Dor. and poet. for ἀπρόσβατος, S.Tr.1030 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 330] dor. p. für ἀπρόσβατος, Soph. Trach. 1024, ἁγρία νόσος, Schol. ἁπροσπέλαστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτίβᾰτος: -ον, Δωρ. καὶ ποιητ. ἀντὶ ἀπρόσβατος, Σοφ. Τρ. 1030.