δειμαλέος: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
(13_1) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0537.png Seite 537]] 1) furchtsam, Mosch. 2, 20, – 2) furchtbar, [[ὅπλον]] Batr. 289; Theogn. 1128; Iul. Aeg. 59 (VII, 69). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0537.png Seite 537]] 1) furchtsam, Mosch. 2, 20, – 2) furchtbar, [[ὅπλον]] Batr. 289; Theogn. 1128; Iul. Aeg. 59 (VII, 69). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δειμαλέος''': -α, -ον, [[δειλός]], [[πλήρης]] φόβου, Μόσχ. 2. 20, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 2. ― Ἐπίρρ. –[[λέως]] Χρησμ. Σιβυλ. 1, σ. 176. ΙΙ. [[φοβερός]], ἐμποιῶν φόβον, Βατραχομ. 289, Θέογν. 1124. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:53, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A timid, Arist.Phgn. 810a23, Mosch.2.20, Opp.C.1.165. II horrible, fearful, Batr. 287, cj. in Thgn.1128.
German (Pape)
[Seite 537] 1) furchtsam, Mosch. 2, 20, – 2) furchtbar, ὅπλον Batr. 289; Theogn. 1128; Iul. Aeg. 59 (VII, 69).
Greek (Liddell-Scott)
δειμαλέος: -α, -ον, δειλός, πλήρης φόβου, Μόσχ. 2. 20, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 2. ― Ἐπίρρ. –λέως Χρησμ. Σιβυλ. 1, σ. 176. ΙΙ. φοβερός, ἐμποιῶν φόβον, Βατραχομ. 289, Θέογν. 1124.