ἀξιοσέβαστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(3)
 
(6_16)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ciose/bastos
|Beta Code=a)ciose/bastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worthy of reverence, worshipful</b>, Eust.ad <span class="bibl">D.P. p.72.22</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worthy of reverence, worshipful</b>, Eust.ad <span class="bibl">D.P. p.72.22</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀξιοσέβαστος''': -ον, [[ἄξιος]] σεβασμοῦ, Εὐστ. εἰς Διον. Π. σ. 72. 22: ― [[ὡσαύτως]] ―σεπτος, ον, Κ. Μανασσ. Χρον. 4203, 5047.
}}
}}

Revision as of 10:54, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοσέβαστος Medium diacritics: ἀξιοσέβαστος Low diacritics: αξιοσέβαστος Capitals: ΑΞΙΟΣΕΒΑΣΤΟΣ
Transliteration A: axiosébastos Transliteration B: axiosebastos Transliteration C: aksiosevastos Beta Code: a)ciose/bastos

English (LSJ)

ον,

   A worthy of reverence, worshipful, Eust.ad D.P. p.72.22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοσέβαστος: -ον, ἄξιος σεβασμοῦ, Εὐστ. εἰς Διον. Π. σ. 72. 22: ― ὡσαύτως ―σεπτος, ον, Κ. Μανασσ. Χρον. 4203, 5047.