συγκαταβατικός: Difference between revisions
From LSJ
Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank
(b) |
(6_11) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0964.png Seite 964]] ή, όν, herablassend, sich bequemend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0964.png Seite 964]] ή, όν, herablassend, sich bequemend, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συγκαταβᾰτικός''': -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, συγκαταβαίνων, ἐπιεικής, Ἰω. Χρυσόστ. τ. 4, σ. 148. - Ἐπιρρ. -κῶς, μὲ τρόπον συγκαταβατικόν, μετ’ ἐπιεικείας, Ὠριγέν. 1, 992, Καισάριος 908, κλπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:06, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 964] ή, όν, herablassend, sich bequemend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαταβᾰτικός: -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, συγκαταβαίνων, ἐπιεικής, Ἰω. Χρυσόστ. τ. 4, σ. 148. - Ἐπιρρ. -κῶς, μὲ τρόπον συγκαταβατικόν, μετ’ ἐπιεικείας, Ὠριγέν. 1, 992, Καισάριος 908, κλπ.