συνορίζω: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(11)
 
(6_13a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunori/zw
|Beta Code=sunori/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring together</b>, opp. <b class="b3">διακρίνω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>307a33</span>, <span class="bibl">b2</span>:— Pass., v.l. in <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Harm.</span>1.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">give one's consent to a boundary</b>, Sammelb.5240.15(i A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Med., <b class="b2">bet</b> (cf. συντίθημι <span class="bibl">B. 11.3</span>), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον <span class="bibl">Aesop.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., = [[συνορέω]], <b class="b2">to be conterminous with</b>, c. dat., <span class="title">OGI</span>221.69 (Ilium, iii B.C.), <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>78</span>, <span class="bibl">D.S.1.30</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>64: with <b class="b3">πρός</b> c. acc., <span class="bibl">Scymn.839</span>: abs., <span class="bibl">D.S.14.44</span>, <span class="bibl">17.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring together</b>, opp. <b class="b3">διακρίνω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>307a33</span>, <span class="bibl">b2</span>:— Pass., v.l. in <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Harm.</span>1.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">give one's consent to a boundary</b>, Sammelb.5240.15(i A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Med., <b class="b2">bet</b> (cf. συντίθημι <span class="bibl">B. 11.3</span>), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον <span class="bibl">Aesop.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., = [[συνορέω]], <b class="b2">to be conterminous with</b>, c. dat., <span class="title">OGI</span>221.69 (Ilium, iii B.C.), <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>78</span>, <span class="bibl">D.S.1.30</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>64: with <b class="b3">πρός</b> c. acc., <span class="bibl">Scymn.839</span>: abs., <span class="bibl">D.S.14.44</span>, <span class="bibl">17.4</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''συνορίζω''': μέλλ. -ίσω. [[ὁρίζω]], [[περιορίζω]] ἢ [[περιλαμβάνω]] ἐντὸς τῶν αὐτῶν ὁρίων, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 8, 12. ― Παθητ., Πτολεμ. Ἁρμ. 22C. ΙΙ. ἀμεταβ. = [[συνορέω]], συνορεύω, εἶμαι [[ὅμορος]], τινὶ Διόδ. 1. 30, Ἀρρ.· ἀπολ., Διόδ. 14. 44., 17. 4.
}}
}}

Revision as of 11:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνορίζω Medium diacritics: συνορίζω Low diacritics: συνορίζω Capitals: ΣΥΝΟΡΙΖΩ
Transliteration A: synorízō Transliteration B: synorizō Transliteration C: synorizo Beta Code: sunori/zw

English (LSJ)

   A bring together, opp. διακρίνω, Arist.Cael.307a33, b2:— Pass., v.l. in Ptol.Harm.1.9.    2 Med., give one's consent to a boundary, Sammelb.5240.15(i A.D.).    3 Med., bet (cf. συντίθημι B. 11.3), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55.    II intr., = συνορέω, to be conterminous with, c. dat., OGI221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.Mir.78, D.S.1.30, Peripl.M.Rubr.64: with πρός c. acc., Scymn.839: abs., D.S.14.44, 17.4.

Greek (Liddell-Scott)

συνορίζω: μέλλ. -ίσω. ὁρίζω, περιορίζωπεριλαμβάνω ἐντὸς τῶν αὐτῶν ὁρίων, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 8, 12. ― Παθητ., Πτολεμ. Ἁρμ. 22C. ΙΙ. ἀμεταβ. = συνορέω, συνορεύω, εἶμαι ὅμορος, τινὶ Διόδ. 1. 30, Ἀρρ.· ἀπολ., Διόδ. 14. 44., 17. 4.