ἀνήδομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(13_1)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0228.png Seite 228]] dep. pass., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, [[ταῦτα]] νῦν ἀν. Hermipp. B. A. 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0228.png Seite 228]] dep. pass., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, [[ταῦτα]] νῦν ἀν. Hermipp. B. A. 25.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνήδομαι''': δὲν [[εὑρίσκω]] πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο [[ὅπερ]] πρότερον μὲ ἔτερπε: «[[ἀνήδομαι]] ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ [[ἥδομαι]] Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, [[ταῦτα]] νῦν [[ἀνήδομαι]]’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην [[ἀπορρίπτω]] καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19.
}}
}}

Revision as of 11:11, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνήδομαι Medium diacritics: ἀνήδομαι Low diacritics: ανήδομαι Capitals: ΑΝΗΔΟΜΑΙ
Transliteration A: anḗdomai Transliteration B: anēdomai Transliteration C: anidomai Beta Code: a)nh/domai

English (LSJ)

   A renounce one's enjoyment of a thing, no longer enjoy it, ἃ τόθ' ἥτθην, ταῦτα νῦν ἀ. Hermipp.77.

German (Pape)

[Seite 228] dep. pass., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, ταῦτα νῦν ἀν. Hermipp. B. A. 25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνήδομαι: δὲν εὑρίσκω πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο ὅπερ πρότερον μὲ ἔτερπε: «ἀνήδομαι ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ ἥδομαι Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, ταῦτα νῦν ἀνήδομαι’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην ἀπορρίπτω καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19.