χαλκάρματος: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(c2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, [[πόσις]] Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, [[πόσις]] Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χαλκάρμᾰτος''': -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, [[χαλκάρματος]] [[πόσις]] Ἀφροδίτας Πινδ. Π. 4. 155. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with brazen chariot, epith. of Ares, Pi.P.4.87.
German (Pape)
[Seite 1329] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, πόσις Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares.
Greek (Liddell-Scott)
χαλκάρμᾰτος: -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, χαλκάρματος πόσις Ἀφροδίτας Πινδ. Π. 4. 155.