ἰουλίς: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(13_4) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1256.png Seite 1256]] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ [[στόμα]] ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1256.png Seite 1256]] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ [[στόμα]] ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἰουλίς''': -ίδος, ἡ, [[εἶδος]] ἰχθύος, κοινῶς γύλος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 2, 1. Ἀνθ. Π. 7. 504˙ ἰουλίδας ἕψειν μὲν ἐν ἅλμῃ, ὀπτᾶν δὲ ἐπὶ τηγάνου Δωρίων παρ’ Ἀθην. 304F. ― Ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. σ. 59. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:12, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ίδος, ἡ,
A rainbow-wrasse, Coris iulis, Arist.HA610b6, AP 7.504.5 (Leon.), Numen. ap. Ath.7.304f, Artem.1.14.
German (Pape)
[Seite 1256] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ στόμα ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἰουλίς: -ίδος, ἡ, εἶδος ἰχθύος, κοινῶς γύλος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 2, 1. Ἀνθ. Π. 7. 504˙ ἰουλίδας ἕψειν μὲν ἐν ἅλμῃ, ὀπτᾶν δὲ ἐπὶ τηγάνου Δωρίων παρ’ Ἀθην. 304F. ― Ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. σ. 59.