πολύδονος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
(c1)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel bewegt, [[πλάνη]], viel herumgetrieben, Aesch. Prom. 790.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel bewegt, [[πλάνη]], viel herumgetrieben, Aesch. Prom. 790.
}}
{{ls
|lstext='''πολύδονος''': -ον, ὁ πολὺ δονηθείς, κινηθείς, [[πολυκλόνητος]], [[πλάνη]] Αἰσχύλ. Πρ. 788· πρβλ. ἀλίδονος.
}}
}}

Revision as of 11:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύδονος Medium diacritics: πολύδονος Low diacritics: πολύδονος Capitals: ΠΟΛΥΔΟΝΟΣ
Transliteration A: polýdonos Transliteration B: polydonos Transliteration C: polydonos Beta Code: polu/donos

English (LSJ)

ον,

   A much-driven, πλάνη A.Pr.788.

German (Pape)

[Seite 662] viel bewegt, πλάνη, viel herumgetrieben, Aesch. Prom. 790.

Greek (Liddell-Scott)

πολύδονος: -ον, ὁ πολὺ δονηθείς, κινηθείς, πολυκλόνητος, πλάνη Αἰσχύλ. Πρ. 788· πρβλ. ἀλίδονος.