πεντακισχίλιοι: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(b)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0556.png Seite 556]] fünftausend, Plat. Legg. V, 738 a u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0556.png Seite 556]] fünftausend, Plat. Legg. V, 738 a u. sonst.
}}
{{ls
|lstext='''πεντᾰκισχίλιοι''': [ῑ], -αι, -α, [[πέντε]] χιλιάδες, Ἡρόδ. 1. 194, Πλάτ. Νόμ. 738Α· ― ἐν τῷ ἑνικ. πεντακισχιλία [[ἀσπίς]], [[πέντε]] χιλιάδες ὁπλιτῶν, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 9. 4· [[ἵππος]] Ἑβδ. (Α΄ Μακκ. Δ΄, 28).
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντᾰκισχίλιοι Medium diacritics: πεντακισχίλιοι Low diacritics: πεντακισχίλιοι Capitals: ΠΕΝΤΑΚΙΣΧΙΛΙΟΙ
Transliteration A: pentakischílioi Transliteration B: pentakischilioi Transliteration C: pentakischilioi Beta Code: pentakisxi/lioi

English (LSJ)

[χῑ], αι, α,

   A five thousand, Hdt.1.194, Pl.Lg.738a : in sg., π. ἀσπίς five thousand men-at-arms, Luc.DMeretr.9.4 ; π. ἵππος LXX 1 Ma.4.28 :—Dor. form πεντακιχήλιοι Abh.Berl.Akad.1925(5).25 (Cyrene, iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 556] fünftausend, Plat. Legg. V, 738 a u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

πεντᾰκισχίλιοι: [ῑ], -αι, -α, πέντε χιλιάδες, Ἡρόδ. 1. 194, Πλάτ. Νόμ. 738Α· ― ἐν τῷ ἑνικ. πεντακισχιλία ἀσπίς, πέντε χιλιάδες ὁπλιτῶν, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 9. 4· ἵππος Ἑβδ. (Α΄ Μακκ. Δ΄, 28).