δορίγαμβρος: Difference between revisions
From LSJ
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] heißt Helena, Aesch. Ag 672, durch ihre Vermählung Krieg erregend. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] heißt Helena, Aesch. Ag 672, durch ihre Vermählung Krieg erregend. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δορίγαμβρος''': [ῐ], -ον, περὶ τῆς Ἑλένης, ἡ γενομένη [[αἰτία]] πολέμου [[ἕνεκα]] τοῦ γάμου ἢ ἠ διὰ μάχης κτηθεῖσα, Αἰσχύλ. Ἀγ. 686. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A bride of battles, i.e. causing war by marriage, or wooed by battle, of Helen, A.Ag.686 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 658] heißt Helena, Aesch. Ag 672, durch ihre Vermählung Krieg erregend.
Greek (Liddell-Scott)
δορίγαμβρος: [ῐ], -ον, περὶ τῆς Ἑλένης, ἡ γενομένη αἰτία πολέμου ἕνεκα τοῦ γάμου ἢ ἠ διὰ μάχης κτηθεῖσα, Αἰσχύλ. Ἀγ. 686.