οὐαί: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(c2) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] vae, weh! Ausruf des Schmerzes und des Unwillens, N. T.; [[οὐαί]] μοι, Arr. Epict. 3, 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] vae, weh! Ausruf des Schmerzes und des Unwillens, N. T.; [[οὐαί]] μοι, Arr. Epict. 3, 19. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οὐαί''': «φυλαί. Κύπριοι» Ἡσύχ.<br />[[ἐπιφώνημα]] ὀδύνης καὶ ὀργῆς, Λατιν. vae! ὡς καὶ νῦν, [[οὐαί]], ἀλλοίμονον! ἀπὸ τῶν Ἀλεξανδρίνων καὶ [[ἐφεξῆς]]· μετ᾿ ὀνομαστ., Ἑβδ.· [[μετὰ]] δοτικ., [[οὐαί]] μοι, [[οὐαί]] σοι, ἀλλοίμονον εἰς ἐμέ, ― εἰς σέ! Ἑβδ., Καιν, Διαθ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 19, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:21, 5 August 2017
English (LSJ)
exclam. of pain and anger,
A ah! woe! c. nom., LXX Am.5.18, al.: c. voc., ib.3 Ki.13.30: c. dat., οὐαί μοι, οὐαί σοι, woe is me! woe to thee! ib.Nu.21.29, Arr.Epict.3.19.1, Mim.Oxy.413.184: c. acc., οὐαὶ οὐαὶ οὐαὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς Apoc.8.13. II οὐαί· φυλαί (Cypr.), Hsch. (Cf. Dor. ὠβά.)
German (Pape)
[Seite 408] vae, weh! Ausruf des Schmerzes und des Unwillens, N. T.; οὐαί μοι, Arr. Epict. 3, 19.
Greek (Liddell-Scott)
οὐαί: «φυλαί. Κύπριοι» Ἡσύχ.
ἐπιφώνημα ὀδύνης καὶ ὀργῆς, Λατιν. vae! ὡς καὶ νῦν, οὐαί, ἀλλοίμονον! ἀπὸ τῶν Ἀλεξανδρίνων καὶ ἐφεξῆς· μετ᾿ ὀνομαστ., Ἑβδ.· μετὰ δοτικ., οὐαί μοι, οὐαί σοι, ἀλλοίμονον εἰς ἐμέ, ― εἰς σέ! Ἑβδ., Καιν, Διαθ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 19, 1.