προζητέω: Difference between revisions
From LSJ
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
(c2) |
(6_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] versuchen, vorhersuchen, Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] versuchen, vorhersuchen, Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προζητέω''': ζητῶ πρότερον, Ἀριστ. περὶ Μνήμης. 2, 9, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:28, 5 August 2017
English (LSJ)
A search previously, Arist.Mem.451b28:—Pass., to be inquired into first, Ph.Bel.68.19, S.E.P.2.9.
German (Pape)
[Seite 722] versuchen, vorhersuchen, Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10.
Greek (Liddell-Scott)
προζητέω: ζητῶ πρότερον, Ἀριστ. περὶ Μνήμης. 2, 9, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 9.