εὐεπίτακτος: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(c1) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐεπίτακτος''': -ον, εὐχερῶς εἰς τάξιν τιθέμενος, [[εὐάγωγος]], Ἀνθ. Π. 11. 73. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:37, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A submissive, εἴς τι AP 11.73 (Nicarch.).
German (Pape)
[Seite 1065] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73).
Greek (Liddell-Scott)
εὐεπίτακτος: -ον, εὐχερῶς εἰς τάξιν τιθέμενος, εὐάγωγος, Ἀνθ. Π. 11. 73.