ἀμφίτομος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(13_2)
 
(6_17)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0145.png Seite 145]] zweischneidig, [[βέλεμνον]] Aesch. Ag. 1475; λόγχαι Eur. Hipp. 1375; [[ξίφος]] El. 164. Ebenso sp. D., z. B. Ap. Rh. 1, 168 [[πέλεκυς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0145.png Seite 145]] zweischneidig, [[βέλεμνον]] Aesch. Ag. 1475; λόγχαι Eur. Hipp. 1375; [[ξίφος]] El. 164. Ebenso sp. D., z. B. Ap. Rh. 1, 168 [[πέλεκυς]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀμφίτομος''': -ον, ὁ [[ἑκατέρωθεν]] τέμνων, δίστομος, [[βέλεμνον]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1496· λόγχαι, [[ξίφη]] Εὐρ. Ἱππ. 1375, Ἠλ. 164· ἐν τῷ Θησ. Στ. γράφεται παροξυτόνως ἀμφιτόμος.
}}
}}

Revision as of 11:38, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 145] zweischneidig, βέλεμνον Aesch. Ag. 1475; λόγχαι Eur. Hipp. 1375; ξίφος El. 164. Ebenso sp. D., z. B. Ap. Rh. 1, 168 πέλεκυς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίτομος: -ον, ὁ ἑκατέρωθεν τέμνων, δίστομος, βέλεμνον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1496· λόγχαι, ξίφη Εὐρ. Ἱππ. 1375, Ἠλ. 164· ἐν τῷ Θησ. Στ. γράφεται παροξυτόνως ἀμφιτόμος.