Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπόκαυμα: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(a)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] τό, das Verbrannte, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] τό, das Verbrannte, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόκαυμα''': τό, [[μέρος]] κεκαυμένον, «παρὰ τῷ Κωμικῷ φῷδες τὰ ἀποκαύματα» Εὐστ. Ἰλ. σ. 1123.
}}
}}

Revision as of 11:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκαυμα Medium diacritics: ἀπόκαυμα Low diacritics: απόκαυμα Capitals: ΑΠΟΚΑΥΜΑ
Transliteration A: apókauma Transliteration B: apokauma Transliteration C: apokavma Beta Code: a)po/kauma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A firebrand, Sm.Ps.101 (102).4.    2 blister caused by a burn, Hierocl. Facet.135, Eust.1123.24; chilblain, Id.ad D.P.916, Sch.Nic.Th.677.

German (Pape)

[Seite 306] τό, das Verbrannte, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκαυμα: τό, μέρος κεκαυμένον, «παρὰ τῷ Κωμικῷ φῷδες τὰ ἀποκαύματα» Εὐστ. Ἰλ. σ. 1123.