ἔκβρωμα: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(13_2) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. [[πρίσμα]], Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. [[πρίσμα]], Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἔκβρωμα''': τό, τὸ καταβιβρωσκόμενον, πρίονος ἐκβρώματ’, «πριονίδια», Σοφ. Τρ. 700· ἐν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 23, φαίνεται ὅτι σημαίνει [[πρᾶγμα]] ἐξ οὗ βιβρώσκει τις. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:40, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A anything eaten out, πρίονος ἔ. saw-dust, S.Tr. 700(pl.); piece eaten away, Arist.HA625a9.
German (Pape)
[Seite 755] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. πρίσμα, Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9).
Greek (Liddell-Scott)
ἔκβρωμα: τό, τὸ καταβιβρωσκόμενον, πρίονος ἐκβρώματ’, «πριονίδια», Σοφ. Τρ. 700· ἐν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 23, φαίνεται ὅτι σημαίνει πρᾶγμα ἐξ οὗ βιβρώσκει τις.