λαφυρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(b) |
(6_23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0019.png Seite 19]] Beute machen, erbeuten, LXX., v. l. λαφυρέω. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0019.png Seite 19]] Beute machen, erbeuten, LXX., v. l. λαφυρέω. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λᾰφυρεύω''': λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:40, 5 August 2017
English (LSJ)
A plunder, LXX Ju.15.11; λᾰφῡρ-έω, Aq.Is.59.15.
German (Pape)
[Seite 19] Beute machen, erbeuten, LXX., v. l. λαφυρέω.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰφυρεύω: λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11).