πεπαρεῖν: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(13_5) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0559.png Seite 559]] Pind. P. 2, 57, vorzeigen, zur Schau stellen, ein einzeln stehender äol. int. aor. II., den die Scholl. u. VLL. durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo. Andere wollten [[πεπορεῖν]] ändern als einen aor. II. zu πορέω. S. aber das Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0559.png Seite 559]] Pind. P. 2, 57, vorzeigen, zur Schau stellen, ein einzeln stehender äol. int. aor. II., den die Scholl. u. VLL. durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo. Andere wollten [[πεπορεῖν]] ändern als einen aor. II. zu πορέω. S. aber das Folgde. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πεπᾰρεῖν''': παλαιόν τι ἀπαρέμφ. ἀορ. β΄ ἀπαντῶν μόνον ἐν Πινδ. Π. 2.105 ([[μετὰ]] διαφ. γραφ. [[πεπορεῖν]], μνημονευομένης καὶ ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ.: «[[πεπορεῖν]]· δοῦναι»)· ἀλλὰ τὸ [[πεπαρεῖν]] ἑρμηνεύει ὁ [[αὐτός]]: «ἐνδεῖξαι, σημῆναι», [[ὡσαύτως]] μνημονεύει: πεπᾰρεύσιμον· «εὔφραστον, σαφές»· ― τὸ [[ὄνομα]] τῆς νήσου Πεπαρήθου ἐκ τῆς αὐτῆς ῥίζης παράγεται. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:41, 5 August 2017
English (LSJ)
aor. 2 inf., only in Pi.P.2.57 (
A v.l. πεπορεῖν, also cited by Hsch., who expl. πεπαρεῖν by ἐνδεῖξαι, σημῆναι, display, manifest ; and cites πεπᾰρεύσιμος· εὔφραστος, σαφής).
German (Pape)
[Seite 559] Pind. P. 2, 57, vorzeigen, zur Schau stellen, ein einzeln stehender äol. int. aor. II., den die Scholl. u. VLL. durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo. Andere wollten πεπορεῖν ändern als einen aor. II. zu πορέω. S. aber das Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
πεπᾰρεῖν: παλαιόν τι ἀπαρέμφ. ἀορ. β΄ ἀπαντῶν μόνον ἐν Πινδ. Π. 2.105 (μετὰ διαφ. γραφ. πεπορεῖν, μνημονευομένης καὶ ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ.: «πεπορεῖν· δοῦναι»)· ἀλλὰ τὸ πεπαρεῖν ἑρμηνεύει ὁ αὐτός: «ἐνδεῖξαι, σημῆναι», ὡσαύτως μνημονεύει: πεπᾰρεύσιμον· «εὔφραστον, σαφές»· ― τὸ ὄνομα τῆς νήσου Πεπαρήθου ἐκ τῆς αὐτῆς ῥίζης παράγεται.