περιαργυρόω: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(c2) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0569.png Seite 569]] versilbern, [[ῥύπος]] περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0569.png Seite 569]] versilbern, [[ῥύπος]] περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περιαργῠρόω''': περιβάλω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω», Ἀθήν. 476Ε. ― Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2860Β. 6, Ρήτορες (Walz) 1. 203. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:41, 5 August 2017
English (LSJ)
A case, plate with silver, Theopomp.Hist. 40 (a):—Pass., IG11 (2). 161 B77 (Delos, iii B. C.), LXX Ex.27.11, Diog. ap. TheonProg.5, PRyl.110.14 (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 569] versilbern, ῥύπος περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob.
Greek (Liddell-Scott)
περιαργῠρόω: περιβάλω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω», Ἀθήν. 476Ε. ― Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2860Β. 6, Ρήτορες (Walz) 1. 203.