βουβάλια: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(c2) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0455.png Seite 455]] τά, eine Art Armbänder, Diphil. bei E. M. 206, 16; vgl. auch Nicostrat. Clem. Al. Pacd. II p. 209. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0455.png Seite 455]] τά, eine Art Armbänder, Diphil. bei E. M. 206, 16; vgl. auch Nicostrat. Clem. Al. Pacd. II p. 209. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βουβάλια''': -ων, τά, [[εἶδος]] ψελλίων, Νικόστρ. ἐν Ἀδήλ. 7, Δίφιλ. Παλλ. 1. ΙΙ. καθ’ ἑνικ., [[εἶδος]] κολοκύνθης, Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:43, 5 August 2017
English (LSJ)
[βᾰ], ων, τά, a kind of
A bracelets, Nicostr. 33, Diph.59, Lib. Decl.32.30, cf. EM206.16; Ἐρωτίων καὶ βουβαλίων ζεῦγος IG11(2).161 B118 (Delos, iii B. C.). II sg., βουβάλιον, τό, = σίκυς ἄγριος, Ps.-Dsc.4.150, Hp. ap. Hsch. (but in masc. form βουβάλιος, ὁ, Id. ap. Gal.19.89).
German (Pape)
[Seite 455] τά, eine Art Armbänder, Diphil. bei E. M. 206, 16; vgl. auch Nicostrat. Clem. Al. Pacd. II p. 209.
Greek (Liddell-Scott)
βουβάλια: -ων, τά, εἶδος ψελλίων, Νικόστρ. ἐν Ἀδήλ. 7, Δίφιλ. Παλλ. 1. ΙΙ. καθ’ ἑνικ., εἶδος κολοκύνθης, Ἡσύχ.