μυττός: Difference between revisions
From LSJ
Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn
(6_17) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μυττός''': -όν, Λατ. mutus, «ἐν[ν]εός. καὶ τὸ [[γυναικεῖον]]» Ἡσύχ.· πρβλ. [[μύδος]]. | |lstext='''μυττός''': -όν, Λατ. mutus, «ἐν[ν]εός. καὶ τὸ [[γυναικεῖον]]» Ἡσύχ.· πρβλ. [[μύδος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>litt.</i> « le muet » (<i>antonyme de</i> [[τιτίς]] <i>en quelque sorte), pour désigner</i> le sexe de la femme.<br />'''Étymologie:''' DELG plaisanterie. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 9 August 2017
English (LSJ)
όν,
A dumb, Hsch. II = γυναικεῖον αἰδοῖον, Id.
German (Pape)
[Seite 223] mutus, stumm, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
μυττός: -όν, Λατ. mutus, «ἐν[ν]εός. καὶ τὸ γυναικεῖον» Ἡσύχ.· πρβλ. μύδος.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
litt. « le muet » (antonyme de τιτίς en quelque sorte), pour désigner le sexe de la femme.
Étymologie: DELG plaisanterie.