καρποφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''καρποφύλαξ''': ῠ, -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων τοὺς καρπούς, Ἀνθ. Π. 6. 22.
|lstext='''καρποφύλαξ''': ῠ, -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων τοὺς καρπούς, Ἀνθ. Π. 6. 22.
}}
{{bailly
|btext=ακος (ὁ) :<br />qui garde les fruits, qui veille sur les fruits.<br />'''Étymologie:''' [[καρπός]], [[φύλαξ]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρποφύλαξ Medium diacritics: καρποφύλαξ Low diacritics: καρποφύλαξ Capitals: ΚΑΡΠΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: karpophýlax Transliteration B: karpophylax Transliteration C: karpofylaks Beta Code: karpofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ,

   A watcher of fruit, AP6.22 (Zonas).

German (Pape)

[Seite 1329] ακος, ὁ, Fruchtwächter, Zon. 3 (VI, 22).

Greek (Liddell-Scott)

καρποφύλαξ: ῠ, -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων τοὺς καρπούς, Ἀνθ. Π. 6. 22.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
qui garde les fruits, qui veille sur les fruits.
Étymologie: καρπός, φύλαξ.