ἀσφάλιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(13_2)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui donne la sécurité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσφαλής]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 381] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. ἀσφάλειος, vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui donne la sécurité.
Étymologie: ἀσφαλής.