ἀναβρόχω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
(13_5) |
(Bailly1_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] hinunterschlingen, zurückschlingen, ὅτε [[ἀναβρόξειε]] [[ὕδωρ]], so oft Charybdis das Wasser hinunterschlang, Od. 12, 240, wonach Ap. Rh. 4, 826 ἀναβρόξασα von der Charybdis sagt; u. [[ὕδωρ]] ἀναβροχέν, das zurückgeschluckte, -strömende Wasser, Od. 11, 586; vgl. καταβρόχω u. Buttm. Lexil. II, 120 ff. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] hinunterschlingen, zurückschlingen, ὅτε [[ἀναβρόξειε]] [[ὕδωρ]], so oft Charybdis das Wasser hinunterschlang, Od. 12, 240, wonach Ap. Rh. 4, 826 ἀναβρόξασα von der Charybdis sagt; u. [[ὕδωρ]] ἀναβροχέν, das zurückgeschluckte, -strömende Wasser, Od. 11, 586; vgl. καταβρόχω u. Buttm. Lexil. II, 120 ff. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao. opt. 3ᵉ sg.</i> ἀναβρόξειε, <i>part. ao. Pass.</i> ἀναβροχέν;<br />engloutir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βρόχω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 182] hinunterschlingen, zurückschlingen, ὅτε ἀναβρόξειε ὕδωρ, so oft Charybdis das Wasser hinunterschlang, Od. 12, 240, wonach Ap. Rh. 4, 826 ἀναβρόξασα von der Charybdis sagt; u. ὕδωρ ἀναβροχέν, das zurückgeschluckte, -strömende Wasser, Od. 11, 586; vgl. καταβρόχω u. Buttm. Lexil. II, 120 ff.
French (Bailly abrégé)
ao. opt. 3ᵉ sg. ἀναβρόξειε, part. ao. Pass. ἀναβροχέν;
engloutir.
Étymologie: ἀνά, βρόχω.