πλήξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
(10)
 
(Bailly1_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=plh/c
|Beta Code=plh/c
|Definition=ῆγος, ἡ, name of a bandage, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>22</span>,<span class="bibl">24</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> coined word (sine expl.) in Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.532</span> B.</span>
|Definition=ῆγος, ἡ, name of a bandage, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>22</span>,<span class="bibl">24</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> coined word (sine expl.) in Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.532</span> B.</span>
}}
{{bailly
|btext=ηγός (ὁ, ἡ),<br />HELLAD. (PHOT. <i>Bibl</i>. p. 532.4) <i>dout.</i> aiguillon pour les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[πλήσσω]].
}}
}}

Revision as of 19:34, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλήξ Medium diacritics: πλήξ Low diacritics: πληξ Capitals: ΠΛΗΞ
Transliteration A: plḗx Transliteration B: plēx Transliteration C: pliks Beta Code: plh/c

English (LSJ)

ῆγος, ἡ, name of a bandage, Sor.Fasc.22,24.    2 coined word (sine expl.) in Hellad. ap. Phot.p.532 B.

French (Bailly abrégé)

ηγός (ὁ, ἡ),
HELLAD. (PHOT. Bibl. p. 532.4) dout. aiguillon pour les bœufs.
Étymologie: πλήσσω.