καυστός: Difference between revisions

From LSJ

Γιγνώσκεις οὖν καὶ σὺ τὰ στρατηγικὰ ἔργα → Therefore you, too, know the works (i.e. job) of a general.

Source
(13_2)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1408.png Seite 1408]] adj. verb. zu [[καίω]], verbrannt, angebrannt; [[μοχλός]] Eur. Cycl. 629; brennbar, Arist. part. anim. 2, 2. Vgl. [[καυστικός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1408.png Seite 1408]] adj. verb. zu [[καίω]], verbrannt, angebrannt; [[μοχλός]] Eur. Cycl. 629; brennbar, Arist. part. anim. 2, 2. Vgl. [[καυστικός]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> combustible;<br /><b>2</b> brûlant, chauffé au rouge.<br />'''Étymologie:''' [[καίω]].
}}
}}

Revision as of 19:36, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καυστός Medium diacritics: καυστός Low diacritics: καυστός Capitals: ΚΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: kaustós Transliteration B: kaustos Transliteration C: kafstos Beta Code: kausto/s

English (LSJ)

or καυτός (as Inscrr.), ή, όν,

   A burnt, red-hot, καυτὸν μοχλόν E.Cyc.633 (Scal.for καὶ τὸν): καυστόν, τό, burnt-offering for the dead, Phot.; so καυτόν Hsch.; whole burnt-offering, ἄγοντι τὸμ βοῦν καὶ τὸγ καυτόν SIG1025.31 (Cos); ἀρὴν καυτός ib.1027.9 (ibid.).    2 capable of being burnt, opp.ἄκαυστος, Arist.Mete.387a17, al.; cf. καυστικός: Comp. -ότερος Thphr.Ign.72.

German (Pape)

[Seite 1408] adj. verb. zu καίω, verbrannt, angebrannt; μοχλός Eur. Cycl. 629; brennbar, Arist. part. anim. 2, 2. Vgl. καυστικός.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 combustible;
2 brûlant, chauffé au rouge.
Étymologie: καίω.