ἀσύγχυτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(6_18)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσύγχῠτος''': -ον, ὁ μὴ συγκεχυμένος, Πλούτ. 2. 735Β· ὁ μὴ συναναμιχθείς, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 11, 8. - Ἐπίρρ. -τως [[αὐτόθι]] 4. 8, 20.
|lstext='''ἀσύγχῠτος''': -ον, ὁ μὴ συγκεχυμένος, Πλούτ. 2. 735Β· ὁ μὴ συναναμιχθείς, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 11, 8. - Ἐπίρρ. -τως [[αὐτόθι]] 4. 8, 20.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non confondu.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[συγχέω]].
}}
}}

Revision as of 19:41, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσύγχῠτος Medium diacritics: ἀσύγχυτος Low diacritics: ασύγχυτος Capitals: ΑΣΥΓΧΥΤΟΣ
Transliteration A: asýnchytos Transliteration B: asynchytos Transliteration C: asygchytos Beta Code: a)su/gxutos

English (LSJ)

ον,

   A not confused, ἐπίνοιαι, δυνάμεις, Ph.1.6,434, cf. Plu. 2.735b, Procl.Inst.176; not mingled together, Arr.Epict.4.11.8. Adv. -τως without confusion, ib.8.20.

German (Pape)

[Seite 379] nicht zusammengeschüttet, unvermischt, Sp., wie Plut. Symp. 8, 10, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσύγχῠτος: -ον, ὁ μὴ συγκεχυμένος, Πλούτ. 2. 735Β· ὁ μὴ συναναμιχθείς, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 11, 8. - Ἐπίρρ. -τως αὐτόθι 4. 8, 20.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non confondu.
Étymologie: ἀ, συγχέω.