δυσμίμητος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(6_3)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσμίμητος''': [ῑ], -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ μιμηθῇ τις, Διόδ. 1. 61, Λουκ. Ἀλεξ. 20, Συλλ. Ἐπιγρ. 3187.
|lstext='''δυσμίμητος''': [ῑ], -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ μιμηθῇ τις, Διόδ. 1. 61, Λουκ. Ἀλεξ. 20, Συλλ. Ἐπιγρ. 3187.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à imiter, à contrefaire.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μιμέομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσμίμητος Medium diacritics: δυσμίμητος Low diacritics: δυσμίμητος Capitals: ΔΥΣΜΙΜΗΤΟΣ
Transliteration A: dysmímētos Transliteration B: dysmimētos Transliteration C: dysmimitos Beta Code: dusmi/mhtos

English (LSJ)

[ῑ], ον,

   A hard to imitate, D.S.1.61, Luc.Alex.20, CIG3187 (Smyrna); τὸ δ. Plu.Cat.Mi.8: Sup., Anon. Oxy. 1012ii34.

German (Pape)

[Seite 684] schwer nachzuahmen; σφραγῖδες Luc. Alex. 20; Plut. Cat. min. 8; D. Sic. 1, 61.

Greek (Liddell-Scott)

δυσμίμητος: [ῑ], -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ μιμηθῇ τις, Διόδ. 1. 61, Λουκ. Ἀλεξ. 20, Συλλ. Ἐπιγρ. 3187.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à imiter, à contrefaire.
Étymologie: δυσ-, μιμέομαι.