διακαυνιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διακαυνιάζω''': ([[καῦνος]]) διὰ κλήρου [[ὁρίζω]], ἀποφασίζω, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1081. | |lstext='''διακαυνιάζω''': ([[καῦνος]]) διὰ κλήρου [[ὁρίζω]], ἀποφασίζω, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1081. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=déterminer <i>ou</i> décider en tirant au sort.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[καῦνος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 9 August 2017
English (LSJ)
(καῦνος)
A determine by lot, Ar.Pax1081 (hex.).
German (Pape)
[Seite 581] es aufs Loos ankommen lassen, Ar. Pax 1047, VLL. διακληρῶσαι.
Greek (Liddell-Scott)
διακαυνιάζω: (καῦνος) διὰ κλήρου ὁρίζω, ἀποφασίζω, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1081.
French (Bailly abrégé)
déterminer ou décider en tirant au sort.
Étymologie: διά, καῦνος.