ἐξευνουχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
(6_7)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξευνουχίζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ [[εὐνουχίζω]], Πλούτ. 2. 692C.
|lstext='''ἐξευνουχίζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ [[εὐνουχίζω]], Πλούτ. 2. 692C.
}}
{{bailly
|btext=rendre eunuque.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εὐνουχίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξευνουχίζω Medium diacritics: ἐξευνουχίζω Low diacritics: εξευνουχίζω Capitals: ΕΞΕΥΝΟΥΧΙΖΩ
Transliteration A: exeunouchízō Transliteration B: exeunouchizō Transliteration C: eksevnouchizo Beta Code: e)ceunouxi/zw

English (LSJ)

strengthd. for εὐνουχίζω, metaph.,

   A τὸν ἄκρατον Plu. 2.692c:—Pass., Ph.1.224; -ισμένη ψυχή ib.389.

German (Pape)

[Seite 880] = εὐνουχίζω , Ptolem. Phot. bibl. 147, 16; καὶ ἀποθηλύνουσι τὸ ἄκρατον Plut. Sympos. 6, 7, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξευνουχίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ εὐνουχίζω, Πλούτ. 2. 692C.

French (Bailly abrégé)

rendre eunuque.
Étymologie: ἐξ, εὐνουχίζω.