ἀποκίκω: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
(13_3) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] nimmt Buttm. (Schol. Od. 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν, welches der Böotier Ar. Ach. 834 spricht, sie schmissen fort: Andere [[ἀποκίχω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] nimmt Buttm. (Schol. Od. 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν, welches der Böotier Ar. Ach. 834 spricht, sie schmissen fort: Andere [[ἀποκίχω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=disperser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], *κίκω, <i>mot béotien</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 9 August 2017
English (LSJ)
3pl. aor. ἀπέκιξαν,
A dash to the ground, Ar.Ach.869 (Boeot.).
German (Pape)
[Seite 306] nimmt Buttm. (Schol. Od. 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν, welches der Böotier Ar. Ach. 834 spricht, sie schmissen fort: Andere ἀποκίχω.
French (Bailly abrégé)
disperser.
Étymologie: ἀπό, *κίκω, mot béotien.