βρύσσος: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς ὀλίγον ἡσθεὶς ναυτιᾷ → having been delighted a very little while, he is nauseated

Source
(6_14)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βρύσσος''': ὁ, [[εἶδος]] ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.
|lstext='''βρύσσος''': ὁ, [[εἶδος]] ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> hérisson de mer, petit oursin, <i>poisson</i>;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> pubis de la femme (Hipponax).<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym.
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύσσος Medium diacritics: βρύσσος Low diacritics: βρύσσος Capitals: ΒΡΥΣΣΟΣ
Transliteration A: brýssos Transliteration B: bryssos Transliteration C: vryssos Beta Code: bru/ssos

English (LSJ)

Att. βρύ-ττος, ὁ, a kind of

   A sea-urchin, Arist.HA530b5, Hsch.

German (Pape)

[Seite 466] ὁ, eine Art Meerigel, Arist. H. A. 4, 5 (v. l. τῶν βυρσῶν, wie Ath. III, 91 c βρυσῶν).

Greek (Liddell-Scott)

βρύσσος: ὁ, εἶδος ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 hérisson de mer, petit oursin, poisson;
2 p. anal. pubis de la femme (Hipponax).
Étymologie: DELG pas d’étym.